Корб Иоанн (1670–1741) – австрийский дипломат, секретарь австрийского посла Гвариента о свадебном обряде:
«По окончании обряда (венчания) невеста падает в ноги жениху и касается головой его сапог в знак покорности, в свою очередь жених покрывает ее полою кафтана, свидетельствуя этим, что он принимает ее под свое покровительство».
Джорж Турбервилль – английский путешественник (ХVI в.) о русских:
«Главнейшее место у них то, где висит Бог. Хозяин дома сам не сядет там никогда. Лишь когда приходит лучший гость, он отводит его на это место. Пришедший должен поклониться Богу до земли, касаясь лицом. И помещается на этом самом месте, почитаемом как святое»
Дон Хуан Персидский. Путешествие персидского посольства через Россию от Астрахани до Архангельска в 1599–1600 гг.:
«Страна эта очень холодна, и поэтому все ходят в одежде из меха куниц, которых здесь очень много… Жители хорошо сложены: мужчины очень белы, полны и высоки; женщины вообще весьма красивы; одежда и шапочки из куньего меха, которые они носят, придают им еще больше красоты».
Олеарий Адам (1599–1671) – немецкий ученый и путешественник о русском мёде:
«Великолепный и очень вкусный мед (напиток) они варят из малины, ежевики, вишен и др. Иногда наливают плохую водку в малину и, дав постоять сутки, сливают настойку и смешивают ее с медом, получается при этом очень приятный напиток. Иногда они устраивают пиршества, во время которых проявляют свое великолепие в кушаньях и напитках множества родов».